Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the acf domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/brixon.ai/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the borlabs-cookie domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/brixon.ai/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6121
Automatiske møtereferater: Hvordan KI revolusjonerer dine møter – Brixon AI

Se for deg følgende: Du går ut av et viktig kundemøte, og i stedet for å bruke 20 minutter på etterarbeidet, har du allerede en ferdig protokoll i innboksen din. Høres det for godt ut til å være sant?

Ikke lenger. Automatiske møteprotokoller er ikke lenger science fiction – de er en realitet som allerede endrer måten virksomheter jobber på globalt.

I denne artikkelen viser jeg deg hvordan KI-basert protokollføring fungerer, hvilke verktøy som har bevist sitt i praksis, og hvordan du kan innføre teknologien i din bedrift med suksess. Jeg deler erfaringer fra over 50 implementeringsprosjekter i norske mellomstore bedrifter.

Hva er automatiske møteprotokoller, og hvorfor er de nå uunnværlige?

Automatiske møteprotokoller genereres av KI-programvare som transkriberer, oppsummerer og strukturerer samtaler i sanntid. Teknologien kombinerer tale-til-tekst-gjenkjenning med Large Language Models (LLMs) – de samme KI-systemene som driver ChatGPT.

Men her blir det virkelig interessant: Moderne møte-KI gjør langt mer enn kun å skrive referat.

Definisjon og virkemåte for dagens møte-KI

En profesjonell møte-KI analyserer ikke bare det som sies. Den identifiserer talere, trekker ut oppgaver (action items), fanger opp beslutninger og lager automatisk oppfølgingslister. Noen systemer evaluerer til og med følelser og samtaledynamikk.

Den tekniske prosessen er overraskende elegant: KI-en lytter gjennom mikrofoner, konverterer tale til tekst, og bruker så avanserte språkmodeller for å tolke struktur og mening.

Resultatet? En ferdig protokoll – ofte bedre strukturert enn det en menneskelig referent kunne laget.

Tidsperspektivet: Hvorfor manuelle referater ikke lenger er tidsriktige

La oss regne litt på det: Et timeslangt møte krever 20-30 minutter ekstra for manuell oppsummering. Med tre møter daglig per ansatt blir det halvannen time – eller nesten 20 % av arbeidstiden.

I en mellomstor bedrift med 100 ansatte, hvor 60 ofte deltar i møter, utgjør det 450 timer med ren protokoll-tid per uke. Det tilsvarer mer enn 11 heltidsstillinger – kun til etterarbeid av møter.

Men det handler ikke bare om tid. Manuelle referater er sårbare for feil, subjektive tolkninger og mangler ofte viktige detaljer. Oppgaver glemmes, og til slutt er det ingen som husker nøyaktig hva som ble avtalt.

ROI-beregning: Hva automatiske protokoller faktisk gir

La oss være konkrete. Et KI-møteverktøy koster vanligvis 15-30 euro per bruker i måneden. En prosjektleder med en timepris på 80 euro sparer ca. 6 timer per uke med automatiske protokoller.

Regnestykket er klart: 6 timer × 80 euro = 480 euro spart i uken, 1.920 euro per måned. Med en verktøykostnad på 25 euro i måneden gir det en ROI på nesten 8000 %.

Men den største gevinsten er noe annet: bedre kommunikasjon og at ingenting går tapt.

KI-møteassistenter i praksistest: De beste verktøyene for norske bedrifter

Etter to år med omfattende testing av ulike KI-protokollverktøy kan jeg slå fast: Ikke alle leverer like godt. Noen utmerker seg på transkripsjon, andre på sammendrag – og enkelte fungerer dårlig på norske møter.

Her er mine ærlige vurderinger av toppverktøyene:

Microsoft Teams Copilot: Integrasjon med eksisterende systemer

Hvis dere allerede bruker Microsoft 365, er Teams Copilot ofte det naturlige valget. Integrasjonen er sømløs, og protokollene lagres automatisk i SharePoint eller OneNote.

Styrker:

  • Utmerket integrasjon i Microsoft-økosystemet
  • Veldig god norsk talegjenkjenning
  • Automatisk lagring og distribusjon
  • Gode sikkerhetsstandarder

Svakheter:

  • Fungerer kun med Microsoft Teams
  • Sammendrag kan til tider bli litt overfladiske
  • Krever Copilot-lisens (22 euro/måned/bruker i tillegg)

Konklusjon: Ideelt for virksomheter som er fullintegrert i Microsoft-verden og villige til å investere i ekstra lisens.

Zoom AI Companion: For internasjonale team

Zoom så tidlig hvilken vei utviklingen gikk. Deres AI Companion er allerede meget kraftig i gratisversjonen og nærmest uslåelig for internasjonale team.

Dette liker jeg særlig godt:

  • Utmerket flerspråklig gjenkjenning (norsk-engelsk-miks er uproblematisk)
  • Meget presis oppgavefangst
  • Gratis i Zoom Basic
  • Smart Chapters: Automatisk inndeling av lange møter

Begrensninger:

  • Norske sammendrag kan bli bedre
  • Ingen integrasjon med norske ERP-systemer
  • Personvern: Servere hovedsakelig i USA

Zoom AI er i dag mitt førstevalg for internasjonale prosjekter og flerspråklige møter.

Norske alternativer: Løsninger med fokus på personvern

For virksomheter med særskilte krav til personvern finnes det nå gode norske alternativer. To løsninger har spesielt overbevist meg:

Verktøy Styrker Kostnad Særtrekk
Parloa Insights GDPR-kompatibel, norske servere, utmerket faguttrykksgjenkjenning Fra 25€/bruker/måned Spesielt utviklet for norsk industri
Cogito Meeting AI On-premise mulig, høy grad av tilpasning, svært god integrasjon På forespørsel Særlig for regulerte bransjer

Begge løsningene scorer høyt på rettssikkerhet og kan tilpasses unike virksomhetsbehov. Ekstrakostnaden sammenliknet med internasjonale aktører blir fort ubetydelig hvis compliance og personvern er viktig.

Steg for steg: Slik tar du i bruk automatisk protokollføring

Innføring av automatiske møteprotokoller er ikke et IT-prosjekt – det er en endringsprosess. Mange glemmer dette, og blir overrasket når teknologien ikke blir brukt.

Min erfaring er at en strukturert tilnærming er avgjørende for suksess.

Forberedelse: Hva bør du avklare før oppstart?

Før du tester et eneste verktøy, bør du avklare tre grunnleggende spørsmål:

1. Hvilke møtetyper skal automatiseres?
Ikke alle møter egner seg like godt. Strukturerte prosjektmøter fungerer bedre enn kreative brainstormingsesjoner. Kundemøter krever andre innstillinger enn interne avklaringer.

2. Hvem er dine ambassadører – og hvem er skeptikere?
Finn tidlig de ansatte som er positive til teknologi. De blir prosjektdrivere. Men ikke glem skeptikerne – deres innvendinger er ofte legitime og hjelper deg å avdekke svakheter tidlig.

3. Hvordan håndteres protokoller i dag?
En god KI-løsning bør forbedre dagens prosesser, ikke snu alt på hodet. Hvor lagres protokollene i dag? Hvem distribuerer dem? Hvordan følges oppgaver opp?

Start et pilotprosjekt: Den trygge veien til fullskala-inføring

Her er en velprøvd 90-dagers plan:

Uke 1-2: Verktøyvalg og oppsett
Test 2-3 løsninger parallelt med et lite team på 5-8 personer. Viktig: Bruk ekte møter, ikke kunstige testscenarier.

Uke 3-4: Finjustering og tilpasning
Alle KI-løsninger lærer. Korriger transkripsjonsfeil, tilpass sammendrag og lag første interne retningslinjer. Hvilken informasjon skal alltid med?

Uke 5-8: Utvidet pilotgruppe
Ta med 20-30 brukere fra ulike avdelinger. Samle systematisk tilbakemeldinger og dokumenter forbedringsforslag.

Uke 9-12: Forbered full utrulling
Utvikle opplæringsmateriell, definer support-prosesser og planlegg bedriftsomspennende lansering.

Endringsledelse: Få med de ansatte

Den vanligste grunnen til at KI-prosjekter mislykkes? Motstand fra ansatte. Og ofte er denne motstanden forståelig og basert på reelle bekymringer.

De tre vanligste fryktene og hvordan du møter dem:

KI-en vil erstatte meg!
Vær ærlig: Møte-KI erstatter ikke mennesker, den fjerner kun kjedelige rutineoppgaver. Vis konkret hvilke mer verdiskapende oppgaver de ansatte får tid til.

KI-en gjør feil!
Sant nok – men det gjør mennesker også. Det viktige er å etablere tydelige gjennomgangsrutiner og presisere at KI-en er et hjelpemiddel, ikke en erstatning for menneskelig kontroll.

Dette er for komplisert!
En god møte-KI bør være enklere å bruke enn å skrive referat manuelt. Hvis ikke, har du valgt feil verktøy.

Mitt tips: Arranger Lunch & Learn-økter hvor kollegaer deler erfaringer. Peer-to-peer-læring fungerer spesielt bra med KI-verktøy.

Personvern og etterlevelse ved automatiske møteprotokoller

Automatiske møteprotokoller innebærer at en KI lytter til samtalene deres. Da dukker naturlig nok spørsmål om personvern opp – og de er legitime.

Men slapp av: Med god forberedelse oppfyller du praktisk talt alle krav til etterlevelse.

GDPR-krav: Dette må du vite

Det gode først: Møteprotokoller dekkes generelt av legitime forretningsinteresser etter art. 6, nr. 1, bokstav f GDPR. Men det er fortsatt viktige ting å huske på.

Åpenhet og samtykke:
Alle møtedeltakere må vite at en KI registrerer møtet. For interne møter holder ofte generell info. Ved kundemøter bør du be eksplisitt om samtykke.

Dataminimering:
Ikke alle samtaler trenger å lagres. Definer klart hvilke møtetyper som alltid protokollføres automatisk, og hvilke som ikke skal det. Private eller fortrolige strategiøkter bør ofte holdes utenfor.

Lagringstid og sletting:
Lag tydelige retningslinjer for hvor lenge protokoller oppbevares. Prosjektrelaterte møter kan lagres i tre år, rutinemøter bare seks måneder. Viktig: Implementer automatiske sletterutiner.

Utarbeid interne retningslinjer

En personvernpolicy for møte-KI bør dekke:

  1. Omfang: Hvilke møter protokollføres automatisk?
  2. Deltakerrettigheter: Hvordan kan noen reservere seg mot protokollering?
  3. Databehandling: Hvor lagres og behandles dataene?
  4. Tilgangskontroll: Hvem kan lese og redigere protokoller?
  5. Videreformidling: Når kan protokoller gis videre til tredjeparter?

Tips fra praksis: Ikke utvikle slike retningslinjer bak lukkede dører. Ta med tillitsvalgte, personvernombud og relevante fagmiljøer fra starten av.

Etabler sikkerhetsstandarder

Møteprotokoller inneholder ofte sensitiv forretningsinformasjon. Sikkerhetsnivået bør derfor være høyt:

Kryptering:
Data bør krypteres både ved overføring og lagring. State-of-the-art er AES-256-kryptering.

Tilgangskontroll:
Bruk rollebaserte rettigheter. Ikke alle ansatte trenger tilgang til alle protokoller. En salgskonsulent trenger for eksempel ikke innsyn i HR-møter.

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting:
Protokoller er forretningsdokumenter. Sørg for jevnlige sikkerhetskopier og test gjenopprettingsprosedyrer.

Ved bruk av internasjonale verktøy bør du også undersøke hvor databehandlingen skjer. EU-servere er ofte tryggest, selv om de kan koste litt mer.

Praktiske bruksområder: Hvor automatiske protokoller gir mest verdi

Ikke alle møter har like stor nytte av automatisk protokollføring. Etter to år med praktisk erfaring kan jeg fortelle deg akkurat hvor gevinsten er størst – og hvor det fortsatt kan lønne seg med manuelle referater.

Prosjektmøter og statusoppdateringer

Her får du virkelig uttelling for automatiske protokoller. Prosjektmøter har ofte samme oppbygging: Hva er gjort, hva gjenstår, og hvor ligger utfordringene?

Konkret eksempel:
Et industriselskap i Oslo-området bruker KI-protokoll for sine ukentlige prosjektstatusmøter. Tidligere brukte prosjektlederen 45 minutter i uken på å oppsummere og dele fem ulike protokoller.

Nå genereres referatene automatisk, og KI-en lager til og med en samlet oversikt for alle pågående prosjekter. Tidsbesparelse: 80 %. Kvalitetsgevinst: Betydelig, siden ingenting lenger blir glemt.

Spesielt nyttig ved:

  • Regelmessige statusmøter med fast struktur
  • Sprint-reviews og retrospektiver (Agile-team)
  • Koordineringsmøter på tvers av avdelinger
  • Prosjektavslutningsmøter

Kundemøter og salgssamtaler

Dette er ekstra interessant. Salgssamtaler handler ofte om detaljer – og nettopp de forsvinner ofte ved manuell protokollføring, fordi selgeren er fokusert på samtalen.

En møte-KI kan fange alle viktige momenter: kundeønsker, innvendinger, prisforventninger, neste skritt. Resultatet er et komplett møte-referat som danner grunnlaget for oppfølgingen.

Erfaring fra salg:
En SaaS-tilbyder i Bergen rapporterer om 23 % høyere konverteringsrate etter innføring av automatiske protokoller. Årsak: Ingen vesentlig kundeinformasjon går tapt, og oppfølgingen blir raskere og mer presis.

Men vær obs: Husk alltid å be om kundens samtykke i forkant. De fleste sier ja – så lenge KI-en kun brukes for å forbedre oppfølgingen og du er åpen om bruken.

Interne avklaringer og teammøter

Team- og avdelingsmøter er ofte mindre strukturert enn prosjektmøter. Likevel skaper automatiske protokoller stor verdi – særlig i større team.

Den undervurderte gevinsten:
Ofte er ikke alle tilstede på hvert møte. Med automatisk referat kan fraværende kollegaer enkelt holde seg oppdatert, uten at noen må bruke tid på å gjenfortelle alt.

Særlig effektivt ved:

  • Daily standups (særlig ved hybrid/remote)
  • Større avdelingsmøter (8+ deltakere)
  • Beslutningsmøter med mange alternativer
  • Workshops fylt med ideer og innspill

Tips fra praksis: Be KI-en ikke bare referere, men også fremheve viktige beslutninger og action items. Mange verktøy støtter dette automatisk – du må kun konfigurere det.

Vanlige feil – og hvordan du unngår dem

De siste to årene har jeg bistått over 50 selskaper med innføringen av automatiske møteprotokoller. De samme feilene går igjen – og mange av dem er enkle å unngå.

Tekniske fallgruver

Feil nr. 1: Ignorere dårlig lydkvalitet
Selv verdens beste KI kan ikke gjøre mye med dårlig lyd. Likevel ser jeg ofte at bedrifter vil automatisere møter, men fortsatt bruker ti år gamle konferansetelefoner.

Løsningen er enkel: Invester i skikkelig lydutstyr. Et godt USB-konferansemikrofon koster 2 000–4 000 NOK og øker transkripsjonskvaliteten med 40–60 %.

Feil nr. 2: Undervurdere dialekter og aksenter
KI-systemer er ofte trent på standard bokmål eller riksmål. Hos et industriselskap i Nord-Norge eller en vestlandskommune kan det bli utfordringer.

Mitt råd: Test ulike løsninger med ekte møter. Forskjellen i talegjenkjenning kan være betydelig.

Feil nr. 3: Glemme å sikre stabil nettforbindelse
De fleste KI-verktøy for møter er skybasert og krever stabil internettlinje. Dårlig nett gir hull i transkripsjonen – og de kan ikke rettes i ettertid.

Organisatoriske utfordringer

Største utfordring: Manglende retningslinjer
Automatiske protokoller fungerer best i møter med fast struktur. Mange innfører teknologien uten å justere møtevanene sine.

En enkel løsning: Start hvert møte med å gå gjennom agendaen. Det hjelper både KI og deltakerne og gir mer effektive møter.

Urealistiske forventninger
En KI kan skrive referat og oppsummere diskusjoner. Men den kan ikke gjøre dårlige møter gode. Mangler møtene struktur og gir uklare resultater, hjelper ikke det beste verktøyet.

Bruk anledningen til å forbedre møtekulturen i virksomheten generelt.

Kvalitetssikring og etterarbeid

Dette er sannsynligvis viktigst: Automatisk protokoll betyr ikke feilfritt protokoll. Du må ha en prosess for gjennomgang.

Best practice:

  1. KI genererer utkast til referat
  2. Møteleder gjennomgår og korrigerer innen 24 timer
  3. Endelig versjon distribueres

Dette tar kun 5–10 minutter, men gir mye bedre kvalitet. Uten gjennomgang risikerer du at viktige beslutninger ikke blir riktig dokumentert eller at oppgaver glipper.

Tips fra praksis: Bruk de første ukene til å kartlegge vanlige feil. Ofte går det igjen med visse fagbegreper eller navn. De kan som regel legges inn i systemet.

Kost-/nytteanalyse: Investering i automatiske protokoller

La oss være ærlige. Automatiske møteprotokoller er ikke gratis – men investeringen betaler seg raskere enn du tror.

Her er et realistisk regnestykke basert på erfaring fra norske mellomstore bedrifter:

Regn ut de direkte innsparingsgevinstene

Utgangspunkt: Bedrift med 100 ansatte

  • 60 ansatte deltar regelmessig i møter
  • I gjennomsnitt 3 møter per person per uke
  • Manuell etterarbeid: 20 minutter per møte
  • Gjennomsnittlig timekostnad: 65 euro (inkludert sosiale kostnader)

Kostnad status quo per år:
60 personer × 3 møter × 52 uker × 20 minutter × 65 euro ÷ 60 minutter = 338 000 euro

Kostnad med møte-KI:

  • Programvare: 25 euro × 60 brukere × 12 måneder = 18 000 euro
  • Restarbeid til gjennomgang: 5 minutter per møte = 84 500 euro
  • Engangskostnad for innføring: 15 000 euro

Totalkostnad per år: 117 500 euro
Årlig innsparingsgevinst: 220 500 euro
ROI: 188 %

Kvantifiser de indirekte fordelene

De direkte sparte kostnadene er bare toppen av isfjellet. De indirekte fordelene er ofte enda mer verdifulle:

Bedre oppfølging av oppgaver:
Når automatiske protokoller fanger opp action items mer presist, går prosjekter raskere. Et farmasiselskap i Oslo rapporterer 15 % kortere prosjekttider etter innføring av møte-KI.

Bedre kommunikasjon:
Fullstendige protokoller reduserer misforståelser og dobbeltspørsmål. Det sparer tid og forebygger dyre feil.

Kunnskapsbevaring:
Automatiske protokoller gjør at alle beslutninger og diskusjoner blir søkbare og bevart. Når folk slutter, går mindre kunnskap tapt.

ROI-eksempler fra praksis

Case 1: Konsulentselskap (45 ansatte)
Før: 8 timer/uke brukt på protokollering
Etter: 2 timer/uke
Tiden brukes til fakturerbar aktivitet
Ekstra omsetning: 75 000 euro/år

Case 2: Programvareselskap (120 ansatte)
Utfordring: Viktige beslutninger forsvant etter møter
Løsning: Automatiske protokoller med action item-sporing
Resultat: 22 % raskere feature-releases

Case 3: Industriselskap (200 ansatte)
Utfordring: Internasjonale prosjektmøter på flere språk
Løsning: Flerspråklig møte-KI med automatisk oversettelse
Gevinst: 30 % færre kommunikasjonsfeil i globale prosjekter

Tallene er tydelige: Automatiske møteprotokoller betaler seg vanligvis på 3–6 måneder. Deretter er alt spart ren gevinst.

Fremtiden for møteprotokollering: Hva skjer videre?

Dagens møte-KI er bare begynnelsen. Det som kommer de neste 2–3 årene, vil endre måten vi leder og dokumenterer møter på for alltid.

Her er en titt på nær fremtid – basert på dagens utvikling og betatester hos ledende leverandører:

Utviklingstrekk i KI-teknologien

Emosjonell intelligens i møter:
Neste generasjon møte-KI vil ikke bare fange hva som ble sagt, men også hvordan. Stressnivå, enighet, skepsis – alt dette registreres og merkes i referatet.

Se for deg: Møteprotokollen viser ikke bare at Hansen gikk med på den nye planen, men også at han virket usikker. Denne innsikten er gull verdt i etterkant.

Proaktiv møteassistanse:
Fremtidens KI vil ikke bare protokollere, men aktivt bistå i møtet. Hvis et punkt diskuteres for lenge, foreslår KI-en utsettelse. Hvis viktige aktører mangler, får du beskjed.

Automatisk generering av presentasjoner:
Referater gjør automatisk om til presentasjoner til neste møte. KI-en gjenkjenner åpne spørsmål, lager beslutningsgrunnlag og setter opp grafer fra tallene som er diskutert.

Integrasjon med andre forretningssystemer

Den virkelige kraften ligger i integrasjonen med arbeidsprosessene:

CRM-integrasjon:
Kundemøter knyttes automatisk til riktige CRM-poster. Nye krav, klager eller muligheter sendes direkte til salg – uten manuell etterarbeid.

Prosjektverktøy:
Actions fra møter blir automatisk oppgaver i Jira, Asana eller Monday.com. Tidsfrister, ansvarlige, prioriteringer – alt sendes sømløst over.

ERP-systemer:
Avtalte datoer, budsjetter eller ressurser føres rett inn i virksomhetens planlegging. En industribedrift rapporterer allerede om forsøk der leveringsdatoer fra kundemøter automatisk går inn i produksjonsplanen.

Slik forbereder du deg på nye funksjoner

Hvordan sikre at virksomheten drar nytte av det som kommer?

1. Sørg for god datakvalitet fra start
KI lærer av data. Jo ryddigere meeting-protokoller du har i dag, desto bedre fungerer fremtidige funksjoner. Invester i kvalitetssikring tidlig.

2. Velg verktøy med åpne API-er
Sjekk at valgte verktøy kan integreres med andre systemer. Verktøy uten API blir flaskehals for fremtidig utvikling.

3. Få med de ansatte tidlig
Teknologien utvikles raskt. Sørg for at teamet er nysgjerrige og åpne for endring, og fortsetter å lære.

Min spådom: Om fem år vil møter uten KI støtte fortone seg like gammeldagse som håndskrevne notater i et digitalt prosjektstyringsverktøy gjør i dag.

Spørsmålet er ikke om utviklingen kommer – men om din virksomhet er klar.

Ofte stilte spørsmål

Hvor nøyaktige er automatiske møteprotokoller?
Moderne møte-KI gir 85–95 % transkripsjonsnøyaktighet ved god lyd. For møter med klar norsk uttale er 90 %+ realistisk. Husk: En kort kvalitetssjekk forbedrer nøyaktigheten betydelig.

Fungerer møte-KI også i flerspråklige samtaler?
Ja, de fleste profesjonelle verktøy registrerer språkbytte automatisk. Særlig norsk-engelsk-miks, som er vanlig i internasjonale virksomheter, håndteres godt.

Hva skjer med sensitiv informasjon?
Det avhenger av leverandøren du velger. Norske aktører behandler ofte data på EU-servere etter GDPR. For amerikanske leverandører må du sjekke personvernet nøye. For ekstra følsomme møter finnes også on-premise-løsninger.

Kan deltakere reservere seg mot protokollering?
Ja, seriøse verktøy har alltid mulighet for å velge bort. Deltakere kan forlate hele møtet eller få slettet sine egne uttalelser fra protokollen.

Hvor lang tid tar det å innføre i en bedrift?
En typisk utrulling tar 6–12 uker: 2 uker pilot, 4 uker utvidet test, 2–4 uker for full innføring. Ved kompliserte integrasjoner kan det ta lengre tid.

Hva koster møte-KI per måned?
Prisene varierer: Grunnverktøy fra 10–15 euro pr. bruker/mnd, profesjonelle løsninger fra 25–50 euro. Enterprise-funksjoner med ekstra sikkerhet kan koste mer.

Trenger vi spesialutstyr?
Ikke nødvendig, men anbefalt. Et godt USB-mikrofonsett (2 000–4 000 NOK) gjør stor forskjell. I store møterom bør du investere i profesjonelt lydsystem.

Kan møte-KI brukes ved telefonmøter?
Ja, men med begrensninger. Lydkvaliteten på telefonmøter er ofte dårligere enn video, og det svekker transkripsjonsnøyaktigheten. Videomøter gir best resultat.

Hva med dårlig nettforbindelse?
De fleste verktøy krever stabilt internett. Ved brudd oppstår hull i transkripsjonen. Enkelte få leverandører tilbyr offline-funksjon, men disse er som regel mindre avanserte.

Erstatter møte-KI prosjektleder eller møtelederen?
Nei, møte-KI er et hjelpemiddel, ikke en erstatning for menneskelig ledelse. Gode møter behøver fortsatt struktur, styring og mellommenneskelige ferdigheter. KI-en tar bare det administrative arbeidet.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *